氓(méng)之蚩蚩(chī chī),抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇(qí),至于顿丘。匪我愆(qiān)期,子无良媒。将(qiāng)子无怒,秋以为期。
乘彼垝(guǐ)垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮(shì),体无咎(jiù)言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于(xū)嗟鸠兮,无食桑葚(shèn)!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说(tuō)也。女之耽兮,不可说也!
桑之落矣,其黄而陨。自我徂(cú)尔,三岁食贫。淇水汤汤(shāng shāng),渐(jiān)车帷裳(cháng)。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡(mǐ)室劳矣。夙(sù)兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥(xì)其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(xí)则有泮(pàn)。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
注释
〔氓〕民,这里指诗中的男主人公。
〔蚩蚩〕忠厚的样子。
〔贸〕交易,交换。
〔匪〕不是。
〔来即我谋〕到我这里来商量(婚事)。即,就、靠近。谋,谋划、商量。
〔淇〕淇水,在今河南境内。
〔顿丘〕地名,在今河南浚(xùn)县。
〔愆期〕拖延婚期。愆,拖延。
〔将〕愿,请。
〔乘〕登上。
〔垝垣〕残破的墙。垝,毁坏。
〔复关〕卫国地名,氓所住的地方。诗中借所居之地代指氓。一说是地名,为氓居住的地方。
〔载〕助词,用在句首或句中,起加强语气的作用。
〔尔卜尔筮〕你用龟板占卜,用蓍(shī)草占卦。卜,用火烧龟板,根据龟板上的裂纹推断吉凶祸福。筮,用蓍草的茎占卦。
〔体〕占卜显示的兆象。
〔咎言〕不祥之语。咎,灾祸。
〔贿〕财物。这里指嫁妆。
〔沃若〕润泽的样子。
〔于嗟鸠兮,无食桑葚〕唉,斑鸠啊,你不要贪吃桑葚(旧说斑鸠吃多了桑葚会昏醉)。于嗟,感叹词。无,同“毋”,不要。
〔无与士耽〕不要同男子沉溺于爱情中。士,指未婚男子。耽,沉溺、沉醉。
〔说〕同“脱”,摆脱、脱身。
〔陨〕陨落,坠下。
〔徂〕往。
〔三岁食贫〕多年来吃苦受贫。三岁,指多年。食贫,过贫苦的生活。
〔汤汤〕水流盛大的样子。
〔渐〕浸湿。
〔帷裳〕车两旁的布幔。
〔不爽〕没有过错。爽,差错、过失。
〔贰〕不专一、有二心,跟“壹”相对。
〔罔极〕没有定准。罔,无。极,准则。
〔二三其德〕负德变心。二三,意思是反复无常,感情不专一。德,心意。
〔靡室劳矣〕家里的劳苦事没有一样不做的。靡,无、没有。室劳,家务劳动。
〔靡有朝矣〕没有一天不是如此。朝,日、天。
〔言〕助词,无实义。下文“静言思之”中的“言”用法与此相同。
〔遂〕如愿。
〔咥〕讥笑。
〔悼〕伤感,哀伤。
〔及〕和。
〔老使我怨〕这样只能使我怨恨不已。老,这里指上句二人盟誓相约“偕老”一事。
〔淇则有岸,隰则有泮〕淇水有岸,池沼有边。隰,低湿的地方。一说指濕(tà)水,即漯水。泮,同“畔”,边、岸。这两句诗用淇水、池沼有岸,反衬男子心意无常,没有拘束限制。一说,这两句诗用淇水、池沼有岸,反衬妇人认为自己如与男子“偕老”,就会有无边的怨苦。
〔总角之宴〕少年时我和你一起愉快地玩耍。总角,古代少年男女把头发扎成丫髻,叫“总角”,后用以指代少年时代。宴,快乐。
〔晏晏〕和悦的样子。
〔旦旦〕诚恳的样子。
〔反〕违背。
〔反是不思〕违背誓言而不再顾及。是,指代二人的誓言。
〔亦已焉哉〕那就算了吧!已,止、了结。焉、哉,均为语气助词,连用以强化语气。
译文
那个忠厚老实的人,拿布来交换丝。不是真的来交换丝。到我这里来商量(婚事)。送你渡过淇水。一直送到顿丘,不是我故意拖延婚期,而是你没有好媒人呀。请你不要生气,就把秋天定为我们的婚期吧。
登上那残破的墙,遥望那复关,没看见复关,眼泪簌簌的掉下来。终于看见了复关,我就有说有笑。你用龟板占卜,用蓍草占卦,占卜显示的兆相没有不祥之语。你用车来接我,我带上嫁妆嫁给你。
桑树还没落叶儿的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,你不要贪吃桑葚。唉,女子啊,你不要同男子沉溺于爱情中!男子沉溺在爱情里还可以脱身,女子沉溺在爱情里无法脱身了!
桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷坠落下来。自从我嫁往你家,多年来吃苦受贫。淇水水流盛大,水花浸湿了车两旁的布幔。女子没有过错,男子行为却前后不一致了。男子的爱情没有定准,他负德变心了。
多年来做你的妻子,家里的劳苦事没有一样不做的。早起晚睡,没有一天不是如此。(你的心愿)已经如愿了,就凶恶起来了。我的兄弟不了解(我的处境),都讥笑我啊!静下来想想,只能自己哀伤,
(原想)和你白头到老,这样只能使我怨恨不已,淇水有岸,池沼有边。少年时我和你一起愉快地玩耍,尽情的说笑。誓言真挚诚恳,没想到你竟会违背。违背誓言而不再顾及,那就算了吧!(回复“20240220”获得名家翻译)
赏析
《氓》是一首夹杂抒情的叙事诗。它通过一位弃妇的自述,激昂、生动地叙述她和氓恋爱、结婚、受虑、被弃的过程,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上受压迫和损害的现象。
全诗共6章,每章10句。第1章,叙述自己由初恋而定婚的过程。第2章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚。诗人叙述到这里,情绪极度激昂,悲愤与侮恨交并,使叙述中断。第3章,她对一群年轻貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象。第4章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常。第5章,接着追叙,叙述她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸。第6章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖戾,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。这些,都是作者的经历、内心活动、感情变化的再现,结构严整,形成一首千古动人的诗篇。
诗的结构:
第1章:男子求婚,女子许婚
第2章:男女恋人相思、结婚
第3章:劝诫女子不要痴情
第4章:控告男子移情别恋
第5章:补叙多年的苦楚和处境
第6章:今昔对比的怨恨和痛苦
写作特色
(1)现实主义的创作方法
首先,诗中女主人公所叙述的是自己的切身经历,自己的感受,都是真情实感。而这种真情实感在阶级社会中是带有普遍性、典型性的。诗人善于把握题材的各种复杂的矛盾。她抓住自己和氓的矛盾,氓是夫权的代理人,他们从夫妻关系而变为压迫与被压迫的关系,透露了男尊女卑、夫权制度的社会现实。
其次,《氓》诗人善于塑造人物现象。《氓》诗中有两个形象比较鲜明。一个是狡诈负心的氓,一个是善良被弃的女。氓的形象,是夫权制度的产物,是商人惟利是图的产物。而女是善良的劳动妇女的形象,她纯洁天真多情,真心爱氓。她安贫辛勤,和氓共同过苦日子。被弃以后,她坚强刚毅,冷静理智,看清氓虚伪丑恶的嘴脸,坚决地和氓断绝关系。她从一位纯洁、多情、勇敢的少女,到吃苦、耐劳、忍辱的妻子,再到坚强、刚毅的弃妇。她性格的发展,是随着和氓关系的变化而发展的。
(2)赋、比、兴艺术手法
诗中的第3、4两章以抒情为主,诗中皆以桑树起兴,从诗人的年轻貌美写到体衰色减,同时揭示了男子对她从热爱到厌弃的经过,“桑之未落,其叶沃若”,以桑叶之润泽有光,比喻女子的容颜亮丽;“桑之落矣,其黄而陨”,以桑叶的枯黄飘落,比喻女子的憔悴和被弃。“于嗟鸠兮,无食桑葚”,是对喻,喻下两句“于嗟女兮,无与士耽”。而第6章的“淇则有岸,隰则有泮,”则是反比,比男子的变心是无边无际不可捉摸的。这些,对于塑造形象,突出主题,加强诗的思想意义,都起了积极作用。这是比兴结合的例子。
(3)对比的表现手法
①形象情感对比,如“女也不爽,士贰其行”。“土之耽也,犹可说也;女子耽也,不可说也。”这是士和女两种不同人物的对比。“桑之未落”与“桑之落兮”的对比,“不见复关”与“既见复关”的对比,都是互相映村,收到了更好地塑造形象、抒发感情的效果。
②前后对比,如氓在未婚前是“言笑晏晏,信誓旦旦”,在婚后则“言既遂矣,至于暴矣。”前后不同态度互相映衬,描绘出氓虚伪的本质。
(4)叙事、抒情、议论熔为一炉
全诗以叙事为主,不过,女主人公在回忆中的感情变化不时打断叙事,加入一些感慨和议论。例如,当她讲到两人由恋爱到结婚时,就中止叙述,用形象的比喻劝告女性不要过于相信男子的爱情,表现了她后悔、痛苦的心情。第4章讲到婚后男子行为蜕变的时候,她怨愤地骂道:“士也罔极,二三其德。”最后一章则全是女子的感情表白,抒情性强。
练习
1.下列诗句运用“赋”法的是( )
a.氓之蚩蚩,抱布贸丝 b.桑之未落,其叶沃若
c.于嗟鸠兮,无食桑葚 d.淇则有岸,隰则有泮
2.下列诗句运用了比兴方法的是( )
a.自我徂尔,三岁食贫 b.女也不爽,士贰其行
c.于嗟鸠兮,无食桑葚 d.淇水汤汤,渐车帷裳
3.在《诗经》中最具有民歌特点的作品是( )
a.国风 b.大雅 c.周颂 d.商颂
4.下列成语出自《氓》的一组是( )
a.夙兴夜寐、夜以继日 b.凤兴夜寐、翻云覆雨
c.夙兴夜寐、信誓旦旦 d.夜以继日、信誓且且
5.下列诗句中运用反比的是( )
a.桑之未落,其叶沃若 b.于嗟鸠兮,无食桑葚
c.淇水汤汤,渐车帷裳 d.淇则有岸,隰则有泮
(回复“20240220”获取答案)